115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Лезгинский язык


Лезгинский язык — язык лезгин. Относится к кавказским языкам. Вместе с близкородственными табасаранским, агульским, рутульским, цахурским, будухским, крызским, арчинским и удинским языками образует лезгинскую группу нахско-дагестанских языков. Распространен на юге Республики Дагестан и в северных районах Азербайджана. Число говорящих в России 397 тыс. человек ( 2002 г., перепись; 247 тыс. в 1989 г.). Основные наречия: кюринское, самурское и кубинское.

Звуковой состав лезгинского языка: 5 гласных и около 60 согласных фонем. Отсутствуют глухие латеральные, нет геминированных согласных, имеется губной спирант «ф». Ударение силовое, фиксированное на втором слоге от начала слова. В отличие от других северокавказских языков, не имеет категорий грамматического класса и рода. Существительные имеют категории падежа (18 падежей) и числа. Глагол не изменяется по лицам и числам, сложная система временных форм и наклонений. Основные конструкции простого предложения — номинативная, эргативная, дативная, локативная. Отмечается разнообразие типов сложного предложения. Лексические заимствования из тюркских, северокавказских языков, много заимствований из русского языка.

Основы лезгинского литературного языка (на базе гюнейского диалекта кюринского наречия) были заложены в XIX веке, но развитие он получил лишь в советское время. Письменность до 1928 г. на основе арабской графики, в 1928-38 гг. на основе латиницы, с 1938 г. на основе русской графики.

Лезгинский язык в соответствие с Конституцией Республики Дагестан 1994 г. признан государственным языком наряду с русским и всеми другими языками Дагестана. Он используется как средство обучения в начальной школе и преподается как предмет в средней школе, средних специальных учебных заведениях и вузах. На лезгинском языке издается учебная, художественная и публицистическая литература, выходят газеты и журналы, осуществляется радио- и телевещание, функционирует театр. Центрами научного изучения языка являются Институт языка, литературы и искусств Дагестанского научного центра РАН, Факультет дагестанской филологии Дагестанского государственного университета, Кафедра общего и дагестанского языкознания Дагестанского государственного педагогического университета, Лаборатория кавказских и тюркских языков Института языкознания РАН.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам