115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Иностранный язык через Интернет

 

За последние несколько лет программа Skype стала почти так же популярна, как и ICQ. Но перед "аськой" она имеет преимущество: имея микрофон и веб–камеру, можно бесплатно звонить в другие города, видеть собеседника, говорить с ним и при этом еще обмениваться мгновенными текстовыми сообщениями и файлами. Все эти возможности дали толчок к появлению нового бизнеса — обучение иностранным языкам дистанционно. Издержки при организации такого бизнеса меньше — не нужно арендовать помещения, а привлечение преподавателей из регионов позволяет держать низкие цены.

"У нашего владельца раньше была обычная языковая школа, но с распространением Skype он организовал дистанционную и затем решил оставить только ее. Это выгоднее. И для владельца, и для тех, кто учится", — подтверждает администратор школы Live–Language Азат Ахтянов. Так же активно возможности Skype используют частные репетиторы бюро переводов.

Для того чтобы учить ино­странный язык по Skype, в первую очередь нужен быстрый и качественный Интернет. Для хорошего звука, сопоставимого с обычным телефоном, нужна скорость не менее 60 кбит/с. Кроме того, специалисты советуют приобрести USB–гарнитуру, а не использовать аналоговые микрофон и наушники. Далее — скачать бесплатную программу Skype, выбрать преподавателя или школу, оплатить занятия при помощи электронных денег или банков­ской карты.

Среди главных плюсов такого обучения — не нужно тратить время на дорогу, учиться можно хоть ночью, если преподаватель согласен, а также можно не прерывать занятия, допустим, в командировках. Второй плюс — цена вопроса. Заниматься можно в мини–группах, но чаще всего заказывают индивидуальные уроки. В среднем 1 ч такого занятия обходится в 450 рублей, тогда как урок английского языка у репетитора стоит более 600–700 рублей в Петербурге и от 1 тыс. рублей в Москве.

Среди минусов можно отметить сбои в работе Skype (последний раз он не работал более суток по всему миру в декабре 2010 года). Для регионов минус — качество и цена Интернета. Ну, и для собирателей различных корочек есть недостаток — никакого сертификата. Хотя кому он нужен, если говорить и понимать чужой язык в итоге вы так и не научились.

На счет будущего дистанционного обучения эксперты единодушны: его популярность будет расти. "Нас иногда просят прислать преподавателя в какой–нибудь дальний регион, а человек нужен здесь. И тогда эту проблему можно решить при помощи Skype. Мы планируем вскоре открыть дистанционное направление обучения", — говорит директор НОУДО "Бенедикт–школа Санкт–Петербург" Наталия Ростовцева.

Разработку программ, подобных Skype, но созданных специально для изучения языков, понемногу заказывают языковые школы, говорит директор Academ Consult Ирина Следьева. "Пока в Петербурге их единицы, но у такого обучения большое будущее", — уверена она.
Инна Шубина 
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам