Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Повелительное наклонение

 

Повелительное наклонение (Imperativ)

Как и в русском языке, повелительное наклонение в немецком языке и при переводе на немецкий имеет только формы второго лица единственного и множественного числа настоящего времени. Образование повелительного наклонения глагола в немецком языке происходит по-разному для вежливой (Sie) и доверительной формы (du, ihr) обращения

Вежливая форма

Грамматически вежливая форма повелительного наклонения в немецком языке совпадает с формой третьего лица множественного числа изъявительного наклонения настоящего времени. В повелительном предложении глагол стоит всегда на первом месте и в качестве подлежащего всегда употребляется местоимение Sie. При этом Sie всегда стоит сразу после глагола.

Например:

Bitten Sie ihn herein! Попросите его войти!
Trinken Sie diese Tinktur! Выпейте эту микстуру!
Setzten Sie sich! Садитесь!
Fragen Sie ihn selbst! Спросите его сами!
Rechnen Sie es schriftlich! Решите это письменно!

Доверительная форма

Для доверительной формы второго лица единственного и множественного числа (du, ihr) повелительное наклонение образуется по следующим правилам.

  • Форма единственного числа обычно образуется путем добавления окончания -e к основе глагола в инфинитиве

    Например:

    bitten bitte проси!
    trinken trinke пей!
    setzen setze садись!
    fragen frage спроси!
    rechnen rechne решай!
  • При образовании доверительной формы повелительного наклонения от сильных глаголов, изменяющих корневой гласный e на i при спряжении в настоящем времени такое же изменение корневого гласного происходит и при образовании императива (кроме глагола werdenwerde). Кроме того, окончание -e к основе глагола не добавляется (исключением является глагол sehen, допускающий окончание: sieh(e))

    Например:

    empfehlen du empfiehlst empfiehl посоветуй!
    essen du ißt iß ешь!
    nehmem du nimmst nimm бери!
  • Форма множественного числа имеет окончание -t, и таким образом, совпадает с формой второго лица множественного числа изъявительного наклонения в настоящем времени

    Например:

    bitten bittet просите!
    trinken trinkt пейте!
    setzen setzt садитесь!
    fragen fragt спросите!
    rechnen rechnet решайте!
  • Повелительное предложение на первом месте имеет глагол и не имеет подлежащего

    Например:

    Bittet ihn herein! Попросите его войти!
    Trinke diese Tinktur! Выпей эту микстуру!
    Setzt dich! Сядь!
    Frage ihn selbst! Спроси его сам!
    Rechnet es schriftlich! Решите это письменно!
  • Часто в разговорной речи окончание -e в императиве доверительной формы единственного числа пропадает, при этом на письме апостроф в конце глагола не ставится

    Frag ihn selbst! Спроси его сам!
    Erhol dich gut! Отдохни хорошенько!
  • Обязательно окончание -e в императиве доверительной формы единственного числа присутствует у глаголов с основой, оканчивающейся на -ig, -d, -t или на трудновыговариваемые сочетания согласных

    Erledige das selbst! Сделай это сам!
    Antworte mir sofort! Немедленно мне ответь!
    Widme dich deiner Arbeit! Займись своей работой!
  • Также обязательно наличие окончания -e в императиве доверительной формы единственного числа у глаголов оканчивающихся на -eln, -ern. При этом у глаголов на -eln пропадает -e из суффикса, а у глаголов на -ern такое допустимо в разговорной речи.

    Например:

    schütteln schüttle
    lächeln lächle
    kichern kich(e)re
    zwinkern zwink(e)re
  • Исключением из всех правил является глагол sein

    единственное число: sei
    множественное число: seid
    вежливая форма: seien Sie
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам