115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

Перевод на армянский язык и с армянского языка

Бюро переводов Лингвотек с радостью выполнит все виды перевода с или на армянский язык. Теперь выполнить даже самый сложный перевод очень просто. Россию и Армению всегда связывали хорошие, дружеские отношения. На данный момент государства активно сотрудничают, как с туристической стороны, так и точки зрения внешнеэкономической деятельности. Поэтому могут понадобиться и технический перевод, и перевод личных документов. Данный язык имеет свои особенности и характерные черты, которые в обязательном порядке необходимо соблюдать. Именно по этой причине нужно крайне ответственно подходить к выбору компании. Бюро переводов Лингвотек выполнит перевод с или на армянский быстро и качественно.

Особенности перевода с языка и на язык

Армянский язык входит в индоевропейскую группу, некоторые исследователи находят сходство с греческим или фригийским языками. Согласно историческим данным, армянский был создан в 5 веке Маштоцем Месропом, который считается самым лучшим лингвистом этого народа. Именно он является создателем и письменности и алфавита, кроме того, он был переводчиком Библии, просветителем и теологом.

Армянский язык относится к древнеписьменным. В различные времена он активно соприкасался с греческим, грузинским, латинским, персидским, урартским языками. Многие востоковеды довольно часто обращаются к истории языка для того, чтобы изучить различные особенности.

В основном выделяют три этапа развития. С пятого по одиннадцатый века выделяют период, который имеет название древнеармянский. Далее начинается среднеармянский, он продлился примерно до семнадцатого века. Период, который длится по настоящее время, характеризуется хорошими темпами развития языка. Именно в это время язык разделился на две подгруппы: восточный и западный вариант. В свою очередь два варианта также разделяются на огромное количество диалектов. В Республике Армения жители используют восточный вариант армянского языка.

Типы и варианты перевода на армянский

В зависимости от целей различают несколько основных типов перевода с и на армянский:

  • Личной документации;
  • Договоров, соглашений;
  • Таможенных документов;
  • Технических документов;
  • Медицинских обследований;
  • Художественных и различных публицистических статей;
  • Научных сборников;
  • Презентаций, рекламы.

Все вышеперечисленные виды переводов вы можете заказать у нас в Лингвотек. Кроме того, вам может понадобиться устный или письменный перевод для посещения страны, как туристом, так и в составе различных делегаций. Также наши специалисты готовы оказать помощь в проведении телефонных переговоров или совершении какой-либо сделки.

Устный перевод с армянского на русский может быть как синхронным, так и последовательным. Переводчик с такими знаниями и способностями может помочь достичь успеха как на светском рауте, так и на научной конференции.

В каких странах используется армянский язык

Сегодня в мире насчитывается около 6, 5 миллионов носителей армянского языка. На данный момент он распространен в следующих странах:

  • Армения, в которой проживает более 3 миллионов человек;
  • Соединенные Штаты Америки (один миллион человек);
  • Российская Федерация (1млн);
  • Франция, в ней проживает 250 000 человек;
  • Иран;
  • Турция;
  • Азербайджан;
  • Сирия;
  • Ливан;
  • Украина;
  • Грузия;
  • Аргентина;
  • Узбекистан.

В некоторых странах язык используется только на бытовом уровне, поэтому перевод имеет некоторые особенности.

Трудности перевода

Армянский язык, как и любой другой, имеет массу различных нюансов и тонкостей. Поэтому крайне важно найти компанию, которая предоставляла бы услуги по-настоящему качественно и хорошо. Итак, армянский язык имеет собственные характерные черты. С точки зрения фонетики язык сложен из-за двух совершенно разных вариантов армянского: восточного и западного, которые имеют явные отличительные особенности. Также существуют морфологические и диалектически сложности. Сегодня армянский язык продолжает совершенствоваться и видоизменяться, именно поэтому непросто найти квалифицированного специалиста, который бы владел всеми тонкостями.

Взаимоотношения России и стран, говорящих на армянском языке

На данный момент Российскую Федерация и Армения поддерживают хорошие дружественные отношения. Данные государства тесно связывают культурные, деловые, туристические, научные, производственные связи. Для оформления официальных документов необходимо правильно и грамотно учесть все необходимые условия.

Дополнительные и сопутствующие услуги на армянском языке

Компания Лингвотек помимо переводов, осуществляет и дополнительные услуги:

  • Доставка документации курьерской службой;
  • Печать;
  • Верстка;
  • Нотариальное заверение;
  • Отправка документов по факсу и электронной почте.

Для постоянных клиентов существуют дополнительные возможности, например, совершенно бесплатная доставка документов курьерской службой.

Отличительные качества перевода в Лингвотек

Наша компания гарантирует качественное выполнение перевода с армянского на русский и наоборот. Кроме того, мы всегда сохраняем условие конфиденциальности, что крайне сложно в современных условиях. На данный момент мы установили самые демократичные цены на услуги профессиональных переводчиков в Москве.

Цены

  Перевод с языка Перевод на язык
  700 850
* Все цены указаны без учета НДС
**Стоимость перевода с/на данные языки определяется после предварительной оценки текста
Цены приведены в российских рублях за 1 страницу (1 800 знаков исходного текста, включая пробелы). Для европейских языков подсчет производится по оригиналу, для восточных, ближневосточных и тюркских - по русскому тексту.

Как сделать заказ

Заказать армянский перевод у нас вы можете прямо сейчас. Для этого вам нужно выбрать один из способов:

  • Заказ по телефону: 8 495 204 1738;
  • Оформление заявки на сайте;
  • Заказ непосредственно в офисе, который находится по адресу: ул.Павловская, 18, офис 3;
  • Отправка заявку на почту: order@lingvotech.com.

Если у вас возникли какие-либо вопросы, то всегда можете созвониться с вами по телефону. Наши опытные менеджеры с радостью ответят на все интересующие вас вопросы.

Как мы работаем
1

Свяжитесь с нами:
по электронной почте
,
по тел.
+7 495 204-17-38,
через форму заказа ЗАКАЗАТЬ

вызовите курьера бесплатно*, приезжайте к нам в офис по адресу:Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

2
Мы согласуем детали
проекта:
сроки,
условия,
стоимость
3
Подписываем договор
4
Оплатите любым удобным Вам способом: безналичная оплата, электронные платежные системы (yandex money, paypal)
5
Выполняем работу
6

Закрывающие документы привозит курьер бесплатно*

 

*уточняйте у менеджера

Почему следует заказать переводческое обслуживание в бюро переводов
«Лингвотек»

Качество: Работаем только с профессиональными переводчиками и носителями языка, недочеты исправляются за наш счет

Мы рядом: Курьер по Москве всегда* бесплатно

Удобство: Работаем с любыми форматами, оказываем дополнительные услуги (нотариальное заверение, апостилирование, верстка, печать, распространение/доставка, дублирование/озвучка), персональный менеджер, оперативное решение любых вопросов, оплата как наличным, так и безналичным путем (в т.ч. электронные системы)

Безопасность: Работаем по договору, гарантируем сохранность информации и конфиденциальность

Справедливая цена: Стоимость наших услуг одна из самых доступных в Москве. Вычитка и редактура входят в цену перевода! Результат работы – безупречный перевод, выполненный с соблюдением всех особенностей тематики

*уточняйте у менеджера

О бюро переводов «Лингвотек» в цифрах
12 лет на рынке переводов России и стран ближнего зарубежья
Владеем 150 языками
30 постоянных переводчиков, редакторов и верстальщиков
1000 удаленных переводчиков
25 партнеров
500 довольных клиентов
Агентство переводов Lingvotech
Свяжитесь с нами
Вызовите курьера бесплатно* или приезжайте к нам в офис по адресу:
РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Через форму заказа:

ЗАКАЗАТЬ
Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества
Отзывы
Пожалуйста, оцените по 5 бальной шкале








Стоимость перевода:
0 р.