Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Бактрийский язык


БАКТРИЙСКИЙ ЯЗЫК— один из иранских языков; мертвый среднеираи-ский язык восточной группы. Был распространен в областях по верх, течению Аму-дарьи, между Гиссарским хр. на С. и Гин-дукушем на Ю. (древняя Бактрия, ран-несредневековое назв. — Тохаристан). Был одним из офнц. языков Кушанского царства (кон. 1—3 вв.) и эфталитского гос-ва (5—6 вв.). Диал. членение в памятниках Б. я. не прослежено; араб, источники 10—11 вв. упоминают о диалектах на терр. Тохаристана, часть к-рых можно отнести к бактрийским.
Фонетич. состав Б. я. устанавливается предположительно (в памятниках графически различаются не все фонемы). Вокализм содержал 9 фонем: долгие гласные а, Г, и, 6, о, краткие a, i, u, э; характерны частая редукция кратких (a, i, и ) э) и утрата ист. *-а- в суффиксе -g (-g *-aka-). Для ист. ковсовавтиэма ваи-более характерны: 1 < *d; с, 3 < *с; (h)r < *dr; -xt- < *x3t-; -3- < -*rs-. По ист.-фоиетич. приэвакам Б. я. эавимает промежуточвое положевие между совр. афганским и мувджанским языками, с одной стороны, и ср.-иранскими парфянским, согдийским и хореэмийским — с другой.
В грамматич. структуре Б. я. отошел от др.-ирав. яз. дальше, чем другие ср.-иран. языки вост. группы: утрачева категория рода, сохранились лишь 2 флективных падежа (прямой и косвенный); древние флективные формы прош. вр. заменены аналитическими. Для синтаксиса характерны определит, словосочетавия с релятиввым местоимевием-артиклем (i).
Во 2 в. до н. э.— 1 в. н. э. для фиксации Б. я. применялась, очевидно, разновидность арамейского письма (см. Западно-семитское письмо). Она представлена в двух кратких надписях на керамике, вай-деиных в Сев. Афганиставе и Юж. Узбекистане. Со 2 в. н. э. Б. я. пользовался греч. алфавитом. Старейшие памятники Б. я. иа греч. алфавите относятся ко 2 в., наиболее важный из них — надпись, обнаруженная при раскопках храма в Сурх-котале (Сев. Афганистан). От других эпиграфич. памятников 2 в. сохранились лишь фрагменты: надпнси из Дашти-Навур (Центр. Афганистав), Дильберд-жииа (Сев. Афганистав) и Айртама (Юж. Узбекистан). Наиболее поздвие из датированных эпиграфнч. памятников относятся к 9 в. В Вост. Туркестане найдены 9 фрагментов рукописных текстов на Б. я. (одив из них ваписан ма-иихейской разновидностью арамейского письма).
Б. я. был ассимилировав перс, яз., распространившимся на терр. Тохаристана; этот процесс завершился, вероятно, в 11—12 вв.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам