Союз (Conjunción)


Союз (Conjunción)

Союзы служебные слова, соединяющие однородные члены предложения и целые предложения. Союзы подразделяются на простые и сложные.

Простые (из одного слова):

yи queчто
puesпотому что peroно
porqueпотому что aunqueхотя
cuandoкогда

Сложные (из двух или более слов):

puesto queпотому что ora... oraто... то
con tal queесли para queчтобы
bien... bienто... то

По роли выполняемой в предложении союзы бывают сочинительные и подчинительные. Сочинительные (соединяющие однородные члены предложения и предложения в сложносочиненном предложении):

yи peroно, а
y... yи... и masно, а
niни antesа, но
ni... niни... ни aunqueхотя, но
bien... bienто... то a pesar deнесмотря, на
sea... seaто... то antes bienскорее, напротив
o... oили... или sin embargoоднако

Nos llevó a su casa y nos enseñó sus libros.
Он привел нас к себе и показал нам свои книги.

Ni Rafael ni su padre sospecharon nada.
Ни Рафаель, ни его отец ничего не подозревали.

Bien por el camino, bien por el bosque avanzan las tropas.
То по дороге, то по лесу двигаются войска.

O tú o yo estamos equivocados.
Кто-то из нас (либо ты, либо я) ошибается.

Mi tío es justo, aunque severo.
Мой дядя справедливый, хотя и строгий.

Mi padre es viejo, pero fuerte.
Мой отец старый, но сильный.

No temo tu cólera antes bien me río de ella.
Я не боюсь твоего гнева, а смеюсь.

Подчинительные (присоединяющие придаточные предложения к главному в сложносочиненных предложениях):

cuandoкогда puesтак как
apenasедва pues queтак как
después queс тех пор как así queтак что
ahora queно para queчтобы
hasta queпока a fin de queчтобы
luegoпосле bien queхотя
porqueпотому что siесли, ли
para queчтобы siempre queпри условии если
comoкак con tal queпри условии если

Vendrán todos, puesto que les han avisado.
Придут все, потому что их предупредили.

Cuando tocó el timbre, el profesor entró en el aula.
Когда прозвенел звонок, преподаватель вошел в аудиторию.

Regresaremos a casa tarde porque vivimos lejos.
Мы поздно вернемся домой, потому что живем далеко.

Hay que cerrar las ventranas para que no haga frío.
Нужно закрыть окна, чтобы не было холодно.

Te lo daremos, con tal que lo merezcas.
Мы тебе это дадим, если ты только заслужишь.

Dime si vas a venir.
Скажи мне, придешь ли ты.